会议同传

会议同传

国际会议同声传译专注20多年品牌

同传口译案例丰富

  通译同传译员:我们安排水平优秀、状态最佳的全职同传译员做会。通译全职同传译员团队成员学历均为海外大学翻译硕士或国内重点大学口译硕士,有丰富的国际会议同传口译经验,获得了全国翻译资格(水平)考试CATTI同传证书、一级口译、至少二级口译和二级笔译认证,每人每年完成不下100场同传任务,包括高难度的医学、生物、能源、建筑、金融、科技等领域的专业性学术会议。

  通译内部有一整套组织学习总结和考核评定的经验方法,通译全职同传译员比社会上零散的自由人员、兼职人员不仅在业务水平上更加优秀、稳定,而且在责任心、学习积极性、敬业职业、保密等方面更有优势。

  通译同传译员不仅在英语表现上得到外国政要、多国领事、国际风云大咖、跨国行业精英、世界500强外企老总、国际资深人士、外国大学代表等外籍与会嘉宾的高度评价,而且针对中国听众对同传可听性的感官要求,通译同传团队加强中文表现的内部学习和考核,力图为中国听众呈现精准、及时又悦耳、动听的中文表达,实际开会的过程中,通过通译同传译员的同步翻译,听众聆听会议内容的感受可达到行云流水的享受效果,甚至忘记了中外语言差别的存在。

  此为通译同传团队集体智慧的结晶,是独创性的特质,相信通过使用通译同传服务,越来越多的客户和听众会认可通译品质。

同传品质,也是会议主办方向与会各界宣示的办会水平的评价因素之一,是办会城市或国家向与会各界甚至世界展示的软实力和人文风貌的判定内涵之一,通译同传团队在提升业务水平、维持最佳状态的学无止境的道路上从不停歇、全年无休,这是单个的自由译员、兼职人员或单个译员搭伙组成的公司办不到的.

  单个译员或个人译员搭伙组成的公司无法做到集体总结分享、集体鼓励学习、集体积极进取、集体最佳状态的保持,更无法做到针对长期项目的客户会议进行集体钻研学习、背景知识和延伸知识的长期持续性研究。

  单个译员往往挣快钱、赶场子,各自为政,文人相轻,不与搭档分享,更不可能在翻译过程中互相帮助补充。

  个人译员的搭伙公司,对外接业务时它其实也是一个公司行为,并不像它宣传的那样费用都直接给个人译员所以很便宜,对内安排业务时它又是一个个的单个译员不是团队,谁有时间谁去做,因此单个译员搭伙的公司对外对内都不具有优势,有的利用煽动客户仇视公司行为,其实它与公司行为并无异,价钱实际上与翻译公司报价相差不大,而实施中它却尽显个人译员的诸多局限性。

  由于通译公司是全职同传译员和自有同传设备,在报价上实际是很有竞争力的。

  注意,很便宜的个人译员可能并不能做同传或经验欠佳。水平得到认可的兼职同传译员有一个市场均价,低于均价的建议客户不要考虑。但并不是每一个要价正常的兼职译员水平都好,事实上大多数兼职译员因为一年做不了几场会,经验并不丰富,所以翻译效果其实并不理想。当然通译公司多年的业务积淀,也储备了一批优秀的兼职译员,当全职译员安排满员的时候也会使用兼职,但我们使用的一定是优秀的经验丰富的兼职,因为我们要对自己的品牌负责。

  相较于客户自己去找单个的兼职译员或单个译员搭伙的公司,用自己的重要会议去随机试验哪个译员好那个译员不行,找我们这样有多年做会经验和注重通译品牌的公司委托同传任务,才是客户明智的选择。


自有优秀的全职中英同传译员

自有德国博世专业同传设备、移动导览设备

与政府企业合作20多年的高品质的职业同传

服务项目

国际会展活动同声传译(全职中英同传译员、自有德国博世设备)

市场调研同声传译/翻译志愿者(优秀学员、学生)服务

会议交传口译/商务洽谈口译/陪同口译

工程现场翻译/会展旅游翻译/展台翻译

文本笔译/文件翻译认证盖章

人社部全国翻译资格证CATTI指定培训/实用口笔译培训

全面提升英语运用实践水平培训/企业外语/翻译内训

代招聘英语/翻译青年人才(免费)

每年“四川省翻译大赛暨翻译外事人才峰会”(公益主办)

通译优势

高性价比的品牌服务

经验丰富,经过无数国际盛会考验的通译品牌,四川业界旗舰口碑

每年开会超220场,走量价格,品质效果!

全职中英同传译员团队

内部组织学习、考核,保证团队高水平、业务状态稳定。

翻译大赛举办9年、翻译培训举办11年,一整套选拔苗子和内部培养的成熟模式,保证译员服从安排、职业敬业、认真对待客户工作、高配合度、强大的学习能力,且年富力强、充满活力,如此代代更迭,始终保证通译团队的最佳状态。

每人每年不少于50场同传历练,代表四川业界高水平和经验。

自有德国博世同传设备和技术团队

德国博世专业会议同传设备,移动导览同传解说设备。

设备工程师,空军通讯连退役军官,大学本科无线电专业;设备技术员,大学专科IT计算机专业。专业知识过硬、开会经验丰富,可与其他设备供应商紧密协作,保证活动顺利开展。