新闻资讯

孟宪波最新译著-奥巴马亲笔《我们相信变革》出版!

 2009/1/4    通译翻译新闻组

奥巴马最新亲笔力作《我们相信变革》( Change We Can Believe In )出版!

成都通译翻译的高级顾问、翻译培训师孟宪波教授受中信出版社的委托翻译的奥巴马最新亲笔力作《我们相信变革》( Change We Can Believe In )已经出版发行,该书的上市引起了社会很大的反响。这一翻译版本的问世是对奥巴马风采与奥巴马精华的最佳展现,你将体验到最振奋人心演讲与最美妙绝伦翻译的最佳结合。相信这部经典作品的问世将会平抑绝大多数读者对奥巴马演讲翻译的彷徨、无奈甚至是愤怒。

孟宪波,中国外交部资深同声传译专家,全国翻译资格考试特邀评卷员、成都通译翻译的高级顾问、翻译培训师孟宪波教授曾先后就读于外交学院、Stanford University等国内外知名学府,此后长期从事英语翻译和同声传译领域的研究与实践工作,现任外交部关于知识产权领域的高级翻译、资深同声传译专家,并在所从事领域做出杰出贡献。应成都通译翻译的邀请教授在20089月份在四川的四川大学、西南民族大学、四川师范大学等高等院校进行了有关翻译的励志巡回演讲,并且在通译培训的高级翻译培训班中授课。

 翻译该书的中国著名的同声传译专家孟宪波表示,在翻译过程中,他首先对奥巴马的风格做了细致了解,“我们不仅对原著进行了深入研究,更大量参考关于奥巴马的各种书籍文献和影音资料,以达到再现奥巴马演讲时的气势与风范。”据悉,奥巴马在书中透露未来美国的施政方略:首先要摆脱经济衰退,使美国经济重回全球经济领头羊的轨道上来;着手进行有史以来最为大刀阔斧的道德改革。接下来,未来的奥巴马政府将结束美国的对外战争,阻止核武器的扩散、重建联盟以应对新的挑战。

在奥巴马当选美国总统之后才解密出版的《我们相信变革》( Change We Can Believe In )一书,在美国一上市就荣登亚马逊网站畅销书榜,受到全球广泛关注。书中第一次公布了奥巴马的施政纲领,完整记录了奥巴马未来引领美国变革的计划,其中也包括了美国未来对华政策的走向;同时独家收录了奥巴马从宣布参加总统竞选到最终竞选成功的八篇演讲全文,具有划时代意义的演讲曾被人誉为堪为《独立宣言》媲美。 经过多方考察,数次磋商,奥巴马本人亲自授权中信独家出版本书的中文版。

奥巴马最新亲笔力作

解密奥巴马将施行什么样的政策,将把美国带向何方

囊括八篇堪比《独立宣言》的演讲

美国历史上第一位非裔总统,用他最振奋人心的心怀

激荡亿万民众心中的希望之火

以金融为契机,以经济为主线

努力变革才能创造辉煌

施政方略尽显奥巴马未来四年的变革之路

他让我们相信只要有梦想,一切皆有可能

 

他让我们相信世界因变革愈加精彩

他激荡了亿万民众心中的希望之火

他的演讲引起了全球范围的空前下载与热读

我们必须拥抱未来而不是害怕未来

这是我们的时刻,这是我们的时代

Yes, We can

——奥巴马Barack Obama

内容简介:
这本书的上部第一次公布了奥巴马的施政纲领,完整记录了奥巴马未来引领美国变革的计划,其中也包括了美国未来对华政策的走向;下部则精选了奥巴马从宣布参加总统竞选到最终竞选成功的八篇演讲全文,优美的文字,煽动性的演讲,可以与《独立宣言》媲美。
由奥巴马本人授权、亲笔作序的《我们相信变革》(Change We Can Believe In)一书,在美国一上市就荣登亚马逊网站畅销书榜前茅,受到社会各界的关注。本书分上下两个部分,上部第一次公布了奥巴马的施政纲领,完整记录了奥巴马未来引领美国变革的计划,其中也包括了美国未来对华政策的走向;下部则精选了奥巴马从宣布参加总统竞选到最终竞选成功的八篇演讲全文,优美的文字,煽动性的演讲,可以与《独立宣言》媲美。
奥马巴亲自为本书做序。这本书的上部详细阐述了变革美国的施政方略:首先要摆脱经济衰退、使美国经济重回全球经济领头羊的轨道上来。必须坚持的核心原则是,推动经济发展为所有美国人创造机遇。其次,将着手进行有史以来最为大刀阔斧的道德改革。接下来,未来的奥巴马gover-ment将结束美国的对外战争,阻止核武器的扩散、重建联盟以应对新的挑战。最后将与国际社会积极合作、恢复gover-ment间的信任并促进平等。
奥巴马从一名默默无闻的参议员,没有足够的从政经验,宣布参选之初也并不被大家看好,然而他最终征服了美国这片土地,一跃成为世界级的政治明星,相信他的精彩演讲对他最终竞选总统成功功不可没。2008114奥巴马竞选成功当晚的获胜演讲视频的点击率和下载量都突破了全球视频的最高点,本书的下部将为读者奉献上他的八篇演讲全文,透过这些铿锵有力的文字,读者可以集中并全面地欣赏奥巴马的个人魅力。
21世纪我们面临着金融海啸、能源危机、恐怖主义、环境恶化等共同的威胁,在这个机遇与挑战并存的年代,变革是世界人民的迫切要求,而奥巴马的横空出世,他的观念、他的作为已代表了这个变革的核心,他已成为了变革的符号。而本书的独特价值在于:除了从政治角度展现奥巴马的魅力之外,还为国内人士提供了研究美国未来四年政治变迁和中美关系的底本,是不可多得的一手材料。
奥巴马在获胜后迅速组建白宫内阁班底,积极筹备走马上任,在这个过程中,奥巴马遵循了怎样的政治原则?他是如何借助宏伟的演讲一步步获得支持、征服选民的?他又将如何具体规划施政纲领,重续美国承诺?这个世界是否将彻底改变?中美双边关系将走向何方?相信所有对美国、对奥巴马、对中美关系感兴趣读者都可以从本书中找到答案。

 

 预告-巴拉克·奥巴马《Change We Can Believe In》译者成都交流会通译2月巨献!

 

孟教授对广大读者特别是爱好翻译、英语、外事的人来说并不陌生,他是成都通译的高级顾问和译训讲师;去年在成都所作的翻译励志与学术的成功演讲,一时间轰动蓉城高校。

 

拥有美国斯坦福大学国际问题研究哲学博士、外交学院高翻教授、中国外交部同传译员、前中国驻美外交官等背景,孟教授自然能够十足地把握新任美国总统的心声;而作为卓越的翻译实践大师,他博雅的艺术情操和深厚的文学造诣,也足以让译作同样恢弘精彩。

 

身为成都通译的亲密战友,孟教授即将在092月来通译面授翻译培训镀金课程的同时,带来一场关于巴拉克·奥巴马《Change We Can Believe In》一书以及延伸主题的讨论与交流会。由成都通译机构与成都社会名流、美籍华人于小林“我的太阳”音乐西餐吧共同主办。邀请对奥巴马、美国政经、中美关系、国际问题、翻译外交、英语学习、演讲等主题感兴趣的社会名流、外籍人士、海归人士、高校学子、翻译学员等参加,大家可以讨论、交流和学习,各抒己见、畅所欲言,还特别安排孟教授签名售书的环节。届时四川电视台、成都电视台、华西都市报、成都晚报、成都商报等媒体将跟踪报道。

 

详见海报,关注期待中。



1 奥巴马新书 我们相信变革的封面

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2孟宪波教授在四川大学演讲,前排就坐的有四川大学石坚副校长、外语学院任文院长、通译翻译总经理贺晓荣以及四川省翻译协会的领导

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3孟宪波教授在四川大学演讲现场

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 我们相信变革

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 孟宪波教授在通译高级翻译培训班授课