新闻动态

5月22日与学员朋友登山春游记!

 2010/5/24    通译翻译|同声传译

淡如春风,生如夏花

—— 5月22日与学员朋友登山春游记

2010年的春天来得是那么的不容易,我们经历了以往少见的反复的气候现实,在干旱、地震、沙尘暴、洪涝等灾难中共同经受着考验、感动着生命、唱游着传奇……

寻觅春天的脚步,是我和老大在前段冷雨霏霏的日子里的一个重要任务。我们每日路过中海广场门前的几棵黄桷树,都会去观察它的萌发和成长。从光光的枝干上冒出一颗颗新绿色的嫩芽,到包裹着嫩叶的类似花萼的外皮脱落满地,从花瓣一样包合着的绿叶迎着阳光绽放开来,到叶片日以继夜地快速展开逐渐缀满一树殷实的亮绿。它的成长也就是我们美好心情的成长。

不经意间,春天悄悄地满布了整个世界,阳光在2010年第一次开怀展颜的时候,也已带了一些夏日的成熟韵味。我们和学员朋友的相约也是时候该实现了。

5月22日,我们开往新津老君山登山拾绿、听风饮茶。

依旧要在中海广场门前的黄桷树下留一张色彩绚丽的合影,让我们的时光标记又见证一刻新鲜的和永恒的快乐。

大巴上,贺总介绍了目的地和叮嘱了安全等注意事项之后,我让大家分成了6组,每组给抽了一个需要解答或表演的翻译题目,其中有笔译老师出的,有口译老师出的,也有我在网上下的有趣的段子,目的是让大家团队协作在讨论完成题目的过程中,又一次学习巩固课堂上的知识和技巧,也增进各班学员的认识,在协作中获得乐趣。

与青城山相比,老君山其实算不上山,至少我们选择的登山路途比起去年的青城之行就缩减了许多,山路平缓、目的地较近也迎合了体力不足的城市人做做有氧运动的愿望。

山间树木丰富,植被繁茂。山中清风阵阵,树荫把初夏的热情暂时隔离,阳光被筛成斑斑光影。鸟儿歌声的高音调,和人们闲谈声的低音调,十分融洽地流淌在风的指尖。身处山中,不管是处于登山游戏的动态,还是闭目闲坐的静态,都因为享用着自然的气息而倍感清爽、舒畅。

午餐后,我们在道观的一处内亭围坐。每组的题目都有了各自满意的答案,也想分享一下其它组的诠释或表演。口笔译讲师做评委,每组代表汇报讨论的结果。题目中有让把爱情诗歌一样的中文歌词翻译成英文的,有让翻译并表演经典电影台词的,有让用英文台词表演中文喜剧的,有让现场听译数字加赛抢答的,学员们投入的样子十分可爱,寓学于乐,不过如此。

当然最开心的还是颁奖了。贺总用远距离定投的方式,给获得一二三等奖的组员颁奖,剩下的组员也都在我的抽奖袋子中抽到安慰奖(若不是有人开始把我的奖品吃掉了一些,我就不会临时增加那么多“新鲜枇杷”奖得主了呵呵)。然后,大家兴致勃勃地把奖品吃得干干净净。

自由逛逛的时候,我寻了一处安逸的地儿坐坐。倚靠着有些斑驳破旧的道观侧墙,坐在竹编椅子上,腿还能搭一个竹编凳子,从旁边木桌上端起一碗盖碗素茶,品着清润,闻着茶香。不远处的雕栏画柱还隐隐透着一丝神圣,栏外一池静止的水泛着幽幽的绿光,抬头见到的仿佛是绿荫和天光编织的透明的网。半闭着双眼,耳边萦绕着山腰茶园里传来的京剧段子,这会儿竟然是如此动听,如此听不够……

当走下山的时候,我们才发现原来夏天,已经在春天的盛装里悄悄地走来了。如果说春是淡定的、柔和的,那么夏则是浓郁的、灿烂的;春去夏至,我们即将开始2010年夏秋的全新旅程。在新一季的未知挑战中,愿我们保持淡定乐活的心境,生出馥郁灿烂之花。

 中海广场门前黄桷树下合影

 通译美女

 答题中

 答题中

 陈老师点评

 答题中

 范老师点评

 答题中

 答题中,这组得了一等奖

 答题中,模仿喜剧表演

 抽取安慰幸运奖

 大合照,阳光有点刺眼了

 通译美女帅哥们

 下山闪拍中

 通译老大