同传体验课—2011夏秋季翻译培训结业!
同传体验课—2011夏秋季翻译培训结业!
11月5日和6日,分别是通译2011夏秋季翻译培训翻译基础班和中级口译班结业的最后一次课。各班主讲讲师在课堂上做了学习总结,通译贺总为各班学员做了学期实践总结。贺总已在各种观摩同传或助理翻译的业务实践中,通过现场指导为学员们进行了全面的职业辅导,使学员们认识和体会到真正的职业翻译是怎样完成工作以及怎样养成的。
翻译基础班和中级口译班都评出了优秀学员,并颁发了培训证书。许多学员表示或继续学习下期课程,或进阶学习和继续实践。我们十分欢迎有自我培养意识的学员和愿意进行职业规划的人才,他们将是我们重点关注和使用的对象。
我们实际上已经从这期的学员中选拔了一些态度积极和成绩优秀的人,有的参加了外派翻译项目,有的开始做独立的口译业务,不同层次的实践环境满足不同水平阶段的学员积累实战经验、开阔眼界、锻炼实力,在他们中间,我们相信一定会产生将来通译专职的同声传译员,以及通译翻译培训讲台上优秀的讲师!
当然,学员们在各种实践活动中,也会找到契机走向各种翻译外事的高端工作前沿,将来会再与通译一起合作,成为战略合作伙伴!
周日下午的同声传译带专业设备体验训练课,除了学员外,还来了一些感兴趣的非学员观摩体验,我们感到十分高兴。随着四川省翻译大赛口译比赛在各大高校的展开,将会有更多英语翻译爱好者了解到通译的课程和人才培养机制,将有更多人才为我们所发现、培养和使用,同时他们也将得到自我发展!
2011冬-2012春季通译课程将在明年2月开课,现已开始报名。