“通译杯”决赛赛前培训通知!
2012“通译杯”口译决赛
赛前培训通知
鉴于“通译杯”四川省翻译大赛口译决赛设有同声传译体验竞赛的环节,而大多数学生对同声传译专业设备及实战技巧缺乏了解;也鉴于进入决赛的选手虽口译基础较好,但大多数还未进行过交传口译的系统学习与工作实践,因此为了缓解选手的赛前压力、帮助选手做好决赛准备,我们特别安排决赛前的培训课程如下:
时间:2012年12月2日(周日)下午2点开始
地点:成都市望江路1号中海广场7层通译机构 同声传译教学室
培训内容:1. 熟悉同声传译设备的使用、讲解同声传译训练技巧
2. 交传口译训练技巧(听记、笔记法、演讲要领、临场应变、礼仪等)
3. 复赛总结,决赛题目介绍,专业词汇提示和口译工作准备方法
4. 同传和交传的发声要领,如何让口译表达更加轻松且动听
培训讲师:代老师 (通译专职同传译员,曾完成吴邦国等国家领导人出席的西博会开幕式及西部论坛同传、全球《财富》论坛媒体见面会同传、央视直播全球财经对话同传、世界生物材料大会同传等,英国赫瑞瓦特大学翻译与会议口译硕士)
罗老师 (通译营销总监,推广培训师,口译发声训练课程讲师,曾获四川省青年歌手大赛冠军,就学于空军电子工程学院、空军政治学院和四川音乐学院)
本次培训可开放给对翻译培训课程感兴趣的学生旁听观摩,名额有限,须预约028-85291288余老师。
本次培训不收取任何费用。