新闻动态

同声传译—第四届世界非物质文化遗产大会在蓉举行!

 2013/6/17    通译翻译|同声传译

同声传译—第四届世界非物质文化遗产大会在蓉举行!

由文化部、四川省人民政府、中国联合国教科文组织全国委员会、联合国教科文组织主办,成都市人民政府、国家非遗保护中心、四川省文化厅、联合国教科文组织亚太地区非遗国际培训中心承办,成都市文化局、青羊区政府和国际非遗博览园具体执行的第四届中国成都国际非物质文化遗产节于615日—623日,在四川成都隆重举办。成都通译翻译机构为大会开幕式提供同声传译服务。 

  本届成都国际非遗节共举办开幕式、纪念《保护非物质文化遗产公约》通过10周年成都国际非物质文化遗产大会、国际非物质文化遗产博览会、第26届中国戏剧梅花奖(西片)赛事、中国书法篆刻艺术国际大展、主题分会场和配套活动、相关会见活动以及闭幕式等八项活动,将荟萃各类非遗项目1000余项,举行各类非遗展示、展演、展销和交流活动200多场,预计将有超过80个国家和地区的数百名外宾参加盛会。 

  6月16日,“成都国际非物质文化遗产大会——纪念《公约》通过十周年”在成都落幕并通过《成都展望》。自2003年10月诞生以来,《保护非物质文化遗产公约》已经走过十年历程。十年间,“非物质文化遗产”从一个不为人知的新词汇,成为一个全球话题,在全世界撬动了一场文化抢救行动。

  而连续举办四届国际非遗节的成都,见证并记录了非遗保护的践行之路:从2007年《成都宣言》中的“刻不容缓”,到2009年《成都共识》的“义不容辞”;从2011年《成都倡议》的“可持续发展”,再到今年《成都展望》中的“建立健全机制”……成都国际非遗节刻下了非遗保护的每一个重要印记。

第四届非遗大会开幕式,通译同传房子在右侧

通译翻译培训学员在现场协助工作和观摩学习

外景舞台

外场的盛大表演