新闻动态

盛会同传—第22届世界航线发展大会在成都隆重举行!

 2016/9/29    通译翻译|同声传译

盛会同传—第22届世界航线发展大会在成都隆重举行!

9月27日,第二十二届世界航线发展大会在蓉闭幕。成都双流国际机场、成都市政府将“R”造型的会徽移交给下一届大会的承办方巴塞罗那机场。成都通译翻译机构为大会提供了同声传译、专访翻译、新闻发布会和宴会翻译、笔译和集团员工翻译培训等服务,通译学员、通译平台积极分子和高校推荐的优秀学生在现场观摩同传、协助管理会场,特别表扬成都信息工程大学的8名同学。

世航会是全球最具规模和影响力的民航年度盛会,被誉为全球民航界的“世博会”和“奥运会”,与会者是航空公司、机场、政府部门的决策者。本届世航会是这一盛会第二次在中国大陆城市举办,也是首次在中国西部举行。
    本届世航会吸引了110个国家的3000多名代表参会,包括230余家航空公司、470余家机场、80余家旅游机构,代表人数比上届增加了40%,是迄今为止规模最大的一届世航会。会议期间还举行了13000多场(次)“一对一”会谈,这一数据是往年的2倍,各航空公司、机场在会谈中,商谈具体航线开通,打开未来空中飞行无限想象。
    “这些航线也许要几年后才开行,但回过头来看,它们都是在成都起步的。”世航会主办方英国博闻集团(UBM)总监阿德里安·牛顿称,本届世航会无论参会代表数量还是质量都超空前,“选择四川成都是正确的。”

文字来源:四川日报  原标题“第二十二届世航会在蓉闭幕 13000多场(次)会谈打开空中无限想象”

【特别分享:光荣的遗憾】

    能够参加世航大会这么高端大气上档次的国际盛会是一种光荣,能通过公司测试选拔加入现场翻译团队是一种幸运,但现场翻译团队并不是人人能分配到高端大气上档次的工作场合。

    据我所知,有两位选拔出来很优秀的同学虽在现场翻译员之列,但一直在现场处于待命状态或被安排做一些重要笔译。虽然没有专访口译和宴会翻译那么耀眼,但其工作岗位也很重要,主办方安排这些岗位也有它的道理。

    我们的团队成员无人抱怨,每人都坚持在自己的岗位上,服从安排和调度,用自己的业务能力和合作态度为大会的胜利召开贡献一份力量。

    不管光鲜耀眼地秀技还是默默无闻地支持,大会的圆满总有你们不可磨灭的努力,包括平时学习的努力、练习的努力、开放心态的努力、迎难而上的努力。

    通译团队人人都应该享有这一份光荣,我们曾为2016成都国际盛典——第22届世航大会锦上添花;或许有遗憾,遗憾也光荣!