翻译咨询: 028-85291088 85291089
028-85291288 85291289
同传咨询: 028-85291289 13881995538
培训咨询: 028-85291288 13880007529
综合咨询: 13684025503 18980662269
综合在线: 通译YOYO 通译YOYO
  点击这里给我发消息 通译April
  通译贺龙 通译贺龙

 

通译翻译 通译ROYI
业务邮箱: tyfanyi@126.com
人力资源: 447081812@qq.com
培训与实践公告
6月近期可观摩会议同传通知!答学生关于翻译专业前景职业现状等问题的分享!

发布时间: 2017-6-5  阅览:

【近期会议同传观摩学习通知】近期可以到现场观摩学习的同传会议有6月8日、6月10日、6月14-15日多个、6月24日、6月29日左右多个,主题有关于西方艺术、非物质文化遗产节、国际学校教育、IT与金融、医学等,通译学员可在学员群里咨询YOYO老师。

 

【分享】临近暑假各大学又开始实践周,我们安排译员到各校做讲座或在通译公司跟来做实习的学生分享交流。学生汇总一些问题让我回答,比如:

  1. 口译专业毕业有哪些常见的或者比较理想的就业方向或者岗位

答:1)口译机会多的职业翻译公司。绝大多数翻译公司还是停留在笔译业务的层面,口译业务不多。像通译这样的翻译公司不太多。

2)会展公司、广告公司、公关公司业务经理兼翻译。

3)外资企业总经理助理兼翻译。

4)外贸公司职员兼翻译、国际工程项目雇员兼翻译。

5)学校或培训机构当教师。

 6)政府涉外部门雇员兼翻译。

 7)自由译员。实践经验多、水平高、合作态度好的自由译员才能生存。

8)创业,开翻译公司。生存较难。

2. 从事口译是不是多数情况下都是同传,交传择其一发展?

答:1)不能把笔译和口译断然分开,在通译如果不做笔译只想做口译的人是不会被接纳的。

2)口译业务不是天天有,只做口译的新人养不活自己。

3)交传和同传也不能断然分开,没有只做同传的人,包括联合国的翻译、外交部的翻译都没那么矫情。

4)在职业翻译公司,简单的交传口译是越来越少,因为会英语的人越来越多,简单的工作客户不会找职业翻译公司。找职业翻译公司完成的一般都是有难度的、高级别的或专业性强的工作,在通译,同传的机会比交传多,大型国际盛会中的简单交传工作我们一般给培养的新人或培训的优秀学员机会去锻炼,通译译员一般都是做同传。

3. 成都地区对口译的需求大吗?通常都接的什么类型的活儿呢?

答:大。但是所谓的翻译也很多。还是供大于求。一般的学生翻译能接到陪同,有的能到工程项目上做现场翻译(要看个人实力、态度和辨识时务的综合能力)。会议口译工作对译员的学历背景、实践经验就有要求了,一般高级翻译才能胜任。

4. 口译这份工作有年龄要求吗?属于吃青春饭的吗?好像很少看到有年龄稍长的口译员

答:没年龄要求。全职多数同传译员35岁以下,年龄大了就不会那么拼想做轻松的工作。兼职同传可以做较长时间,有自己的工作同时偶尔做一做同传。兼职的机会肯定变少。通译全职的一年能做几十场。但不断有新的同传译员成长起来,通译在不断培养新人,老的离开了的同传译员做兼职的机会将越来越少。

5. 如今口译工作者的工资真的如传说中那么高吗?

答:1)通译公司的成熟的译员(笔译、口译、同传、培训和协助其他都能胜任)平均月薪1-2万,这种是很优秀的了2)能力全面的译员收入高,能力不全面的不能保证收入。(3)不建议做自由译员,一般新人不可能养活自己。市场都被经验丰富的人占据。(4)不要轻信某些纯培训机构吹嘘的神奇高收入。真正在市场中打滚的用人单位不会说那么不负责任的话——虽然人们都爱听顺耳的好话、不爱听不那么动听的实话。

    通译总是在告诉学员或应聘的想入行的人:市场还没有大到人才不够用的程度,用人单位总是用生不如用熟。经验是和水平一样重要的选拔依据,经验多的译员机会多,良性循环。没有经验的新人或者找平台被培养,或者跟对老师前辈积极实践。竞争激烈,在市场上单个的新人淘汰率95%。

    所以除了对自己严格要求、要学就要学到同传水平之外,还要积极地去找机会找平台,不计较、好合作的人总被机会垂青。如果办不到这些,就不要执着,乘早放弃转向其他职业。放弃并不可耻,懂得放弃也是一种人生智慧。

    我们常看到翻译人才市场上的乱象,很多人不适合做翻译却还在执着,浪费自己的时间也扰乱着翻译市场;殊不知其实还有很多路子可走,各行各业的涉外领域都是外语人才的用武之地:外企都有专职翻译的职位,外企总助或行政人员中有口笔译技能的人会有很好的发展,外贸领域、公关会展领域、旅游行业、医药行业、机械工程、地产行业、文化财经领域、建筑工程、能源、互联网......即使不能做职业译员,但你拥有的口笔译技能会让你在各行各业中具有很好的竞争力。

    特别是在校学生,要开放思想、拓展视野、博闻广识、对未来充满信心。现阶段乘着还有专门的学习时间练就过硬的口笔译技能。虽一开始学习的动力可能源自于同传梦想,在梦想指引下热情积极地学习和找机会实践,但如果最后达不到同传高峰也没有关系,努力攀登的过程总是带给各人不同的收获——当然没有努力过就肯定没有收获!无论最终你会在哪一个行业做什么工作,希望都能无悔于曾经投入极大热情学习口笔译技能,因为多一项过硬的技能就多一种人生的幸运。

 

【2017暑假中级口译集训班提前报名优惠】6月15日前报中级整体只需4800元(原价6800元),每年仅此一次,咨询电话:028-85291288


 

【2017暑假口译集训班】暂定7月10日-27日每周一至周五上课周末休息。

中级口译整体课程包括交传口译系统技巧、CATTI口译3-2级辅导、会议口译拓展(中级实践口译)、初级同声传译四个科目。暑假班安排是:前两科每科4天课程,后两科每科3天课程。CATTI课程使用语音室,同传课程使用同传设备。


通译所有课程均可报一次无限期免费重修,中级口译课程每年两期,春秋季周末上课寒暑假集训上课;口笔译基础课程每年两期,春秋周末上课。

 

版权所有 通译翻译机构(成都市通译商务咨询有限公司) 备案号:蜀ICP备06001436号 网页设计: 思为网络

通用网址:成都翻译社、通译翻译 中文域名:通译翻译.中国、成都翻译.中国 网址:http://www.tytranslate.cn